Закрити оголошення

Позавчора в App Store надійшов ще один додаток від Google, який робить доступним ще один свій сервіс, на цей раз динамічний перекладач Translate. Хоча це не перша програма, яка використовує гігантську базу даних Google, на відміну від інших, вона може використовувати власну технологію, якою володіє Google - у цьому випадку голосове введення.

Середовище програми - це буквально колиска мінімалізму. У верхній частині ви вибираєте мови, з яких хочете перекладати. Між цими двома полями ви знайдете кнопку для перемикання мов. Далі у нас є поле для введення тексту. Ви можете вводити слова та цілі речення, переклад працює так само, як вам відомо з веб-версії. Але голосове введення цікавіше. Google уже продемонстрував функцію обробки голосу у своєму мобільному додатку, де він записав ваш голос, а потім перетворив його на письмовий текст. Ця функція була доступна для 15 різних мов світу, включаючи чеську (на жаль, Словаччині доведеться трохи почекати). Те ж саме у випадку з Google Translate, і замість того, щоб писати текст, вам потрібно лише вимовити задану фразу. Проте необхідно добре сформулювати.

Коли текст вводиться одним із двох способів, запит надсилається на сервер Google. Він миттєво перекладає текст і надсилає його назад до програми. Результат такий самий, як і той, який ви отримаєте безпосередньо в Інтернеті або у браузері Chrome, який має вбудований перекладач. У разі перекладу одного слова інші варіанти з’являються під рядком, до того ж розташовані за частинами мови. Якщо цільова мова входить до 15 підтримуваних голосовим введенням, ви можете натиснути маленьку піктограму динаміка, яка з’явиться поруч із перекладеним текстом, і синтетичний голос прочитає його вам.

Ви також можете зберегти перекладений текст у вибране за допомогою значка зірочки. Потім збережені переклади можна знайти в окремій вкладці. Приємною особливістю програми є те, що якщо ви перевернете телефон догори дном після перекладу, ви побачите перекладену фразу на весь екран із максимально великим розміром шрифту.

Я бачу його використання, наприклад, на в’єтнамських стендах, коли ви не можете домовитися про те, що вам насправді потрібно через мовний бар’єр. Таким чином, ви просто говорите це по телефону, а потім показуєте переклад азіатському продавцю, щоб він бачив ваш запит навіть з 10 метрів. Однак гірше, коли використовується за кордоном, де такий перекладач, як це не парадоксально, був би найбільш підходящим. Проблемою є, звісно, ​​онлайн-робота зі словником, яка в роумінгу може коштувати досить дорого. Тим не менш, додаток обов'язково знайде своє застосування, і лише голосовий ввід варто спробувати, нехай і безкоштовно. Порадує і чеська локалізація.

Перекладач Google – безкоштовно

.