Минув рівно рік, як чеське видання біографічної книги Волтера Айзексона про Стіва Джобса з’явилося на полицях реальних і віртуальних книгарень. Інтерес читачів був значним, тираж 40 тис. примірників видання практично розійшовся. Цифрова версія продана в цілому понад 000 одиниць, з яких iTunes має майже 2 одиниць на своєму рахунку. Для любителів рейтингів і статистики у нас є ще одна цікава річ. Біографія Джобса перші три місяці займала перше місце за продажами в iBookstore, через рік після старту продажів вона все ще в двадцятці. У цьому контексті мало кого здивує те, що 100-годинну дикторську книгу придбали близько тисячі людей.
Дякую за підсумок. Додам лише, що прикро, що за рік жахливий переклад не отримав ґрунтовної доопрацювання, хоча б для електронної форми. А друковані книжки "розкуповуються", в тому числі, тому, що продавці Apple оптом закуповують і дарують (мені днями в iWorld подарували цю книжку разом із купленим кабелем, те саме в Qstore ). Лише за вирахуванням маркетингових статей можна було говорити про кількість проданих копій. Я оцінюю це в 5-10 000 максимум.
Версія, яка є в iTunes, пройшла три перегляди. Якщо у вас перша версія, завантажте книгу ще раз. Я не розумію, як справи з іншими продавцями eReading, Wooky,... чи вони якось оновили електронну книгу.
Продавці Apple дійсно купили книгу. У великих, бо мали «великі очі». Тут 200, тут 500 штук. Але я сумніваюся, що вони купили 3/4 вантажу. (Скільки таких продавців у Чехії?) Реально було до 8 одиниць.
Привіт, але немає жодного рядка від видавця про те, що вони внесли будь-які зміни та помилки були видалені, що, на мою думку, має бути в їхніх вищих інтересах, інакше вони нічого не продадуть там із цими поганими відгуками, і вони ще не додав жодного постраждалого покупця, жодного рядка в оглядах про те, що це вже виправлено, і якщо я правильно зрозумів останню версію iBooks, виправлення існуючої скороченої роботи навіть не було можливим досі. Так як це?
Ви не повірите мені, якщо я вам скажу, що зміна початкового тексту без діакритики на ЧЕСЬКУ в епоху юнікоду зайняла лише близько двох місяців, було надіслано близько 5 термінових електронних листів, і вже другий раз це було успішно. Про інші речі краще не говорити, тому що я був би дуже жорстокий до себе.
Так, можна оновити старішу версію до новішої в останніх iBooks.
Дякую пане Кубін за відповідь.
В іншому випадку прошу тих, хто купив книгу, написати на сторінці і, можливо, тут, наскільки покращився переклад. У мене є паперова книга, і я хотів би купити електронну, але не маю сміливості після досвіду з паперовою. З якістю перекладу аудіокниги нічого не зрозуміло, і мені це було б цікаво.
Електронна біографія Стіва Джобса в iTunes заснована на перевиданні першого (виправленого) видання. Скільки помилок було «підібрано», сказати не можу. Можливо, цей вам допоможе recenze.
Тексти для аудіокниги знову ж таки базуються на перевиданні та все ще були відредаговані, щоб вони краще пасували пану Странській.
Можливо, дурне питання, але я все одно запитаю: чи варта книга читання? А як це читається?
До речі, як не дивно, Стів Джобс тим більше впливає на моє життя, чим довше його немає.
Невеликі зразки (робоча версія) можна прочитати тут: 1, 2, 3.
Дякую, буду радий прочитати.
відмінна книга.